FIRST CRICKET — SECOND CRICKET
English version of "Primo grillo Secondo grillo" published in 1996 and winner of the first prize (ex-aequo) Teatro e Scienza, Manerba del Garda
English version of "Primo grillo Secondo grillo" published in 1996 and winner of the first prize (ex-aequo) Teatro e Scienza, Manerba del Garda
PERASTO. Nu co' ti e ti co' nu di Maurizio Fontanella è una piéce teatrale ambientata nel 2011 in ricordo di quel…
La guerra di Elena si svolge in 3 tempi di circa 20 mi-nuti ciascuno. 1.1.: Elena è la traduttrice portata dai greci a…
This is a reprint of the Bielorussian edition of Primo Giardino Parlante published for the first time in "Annus…
VERSO LA MECCA di Athol Fugard. Testo teatrale in inglese e italiano(traduzione di Armando Pajalich)
Tutte le forme metriche e linguistiche sono state tentate, dalla poésie en prose alla frantumazione della parola. Di…
Facciamo sul serio è un’esortazione col punto esclamativo “!” sottinteso. Dobbiamo fare sul serio, ora, dopo aver…
The play takes place on an island inhabited by a farming community that bases its way of life on the simplest forms of…